When the UK press began dubbing Adele "the next Amy Winehouse" in late 2007, the hype didn't touch upon the heavy singer/songwriter influence found in the Londoner's music. Lorsque la presse britannique a commencé à surnommer Adele "la prochaine Amy Winehouse" à la fin de 2007, le battage médiatique n'a pas touché à la forte influence de la chanteuse / compositrice trouvée dans la musique de la Londonienne. Influenced by Suzanne Vega as much as Jill Scott, ... When the UK press began dubbing Adele "the next Amy Winehouse" in late 2007, the hype didn't touch upon the heavy singer/songwriter influence found in the Londoner's music. Influencée par Suzanne Vega autant que Jill Scott, ... Lorsque la presse britannique a commencé à surnommer Adele "la prochaine Amy Winehouse" fin 2007, le battage médiatique n'a pas touché à la forte influence de la chanteuse / compositrice que l'on retrouve dans la musique de la Londonienne. Influenced by Suzanne Vega as much as Jill Scott, Adele first made an impression in 2006 when she toured as an opening act for Jack Penate. Influencée autant par Suzanne Vega que par Jill Scott, Adele s'est fait remarquer pour la première fois en 2006 lors d'une tournée en première partie de Jack Penate. She had graduated to headlining status by the end of 2007, thanks to BBC Radio 1 playing her single "Daydreamer"; Elle avait obtenu le statut de tête d'affiche à la fin de 2007, grâce à BBC Radio 1 jouant son single " Daydreamer "; another song, "Hometown Glory," was also released as a single on Jamie T.'s label, Pacemaker. une autre chanson, "Hometown Glory", est également sortie en single sur le label de Jamie T., Pacemaker. An appearance alongside Paul McCartney and Björk on the BBC 2 television show Later with Jools Holland came next, and a recording contract with XL Recordings was finalized soon after. Une apparition aux côtés de Paul McCartney et Björk dans l'émission de télévision BBC 2 Plus tard avec Jools Holland est venue ensuite, et un contrat d'enregistrement avec XL Recordings a été finalisé peu de temps après. Early 2008 brought similar luck as Adele found herself atop the BBC's new music talent list, which was compiled from the votes of 150 music critics. Au début de 2008, Adele s'est retrouvée au sommet de la liste des nouveaux talents musicaux de la BBC, compilée à partir des votes de 150 critiques musicaux. That same January, XL issued a new single, "Chasing Pavements," along with her debut album, 19. The title reflected Adele's age at the time of the album's release, and its popularity resulted in the release of several bonus editions throughout the year. Ce même janvier, XL a publié un nouveau single, "Chasing Pavements", avec son premier album, 19. Le titre reflétait l'âge d'Adele au moment de la sortie de l'album, et sa popularité a entraîné la sortie de plusieurs éditions bonus tout au long de l'année. . Also in 2009, Adele won Grammy Awards for Best New Artist and Best Female Pop Vocal Performance. Toujours en 2009, Adele a remporté les Grammy Awards du meilleur nouvel artiste et de la meilleure performance vocale pop féminine. Her sophomore album, 21, featuring the gospel and disco-infused single "Rolling in the Deep," was released in February of 2011. The album proved to be both a critical and commercial success, becoming one of the longest-running number one albums in history and spending over 18 weeks at the top spot. Son deuxième album, 21, avec le single "Rolling in the Deep" imprégné de gospel et de disco, est sorti en février 2011. L'album s'est avéré être à la fois un succès critique et commercial, devenant l'un des albums numéro un les plus anciens. dans l'histoire et passer plus de 18 semaines à la première place. The glow of 21's success was dimmed somewhat when Adele was forced to cancel her tour after suffering a hemorrhage on her vocal chords. La lueur du succès de 21 a été quelque peu atténuée lorsqu'Adele a été forcée d'annuler sa tournée après avoir subi une hémorragie des cordes vocales. She underwent surgery for the hemorrhage in November of 2011. That same month, she released the concert CD/DVD Live at the Royal Albert Hall. Elle a subi une intervention chirurgicale pour l'hémorragie en novembre 2011. Ce même mois, elle a sorti le concert CD/DVD Live au Royal Albert Hall. Both Adele and 21 received many end-of-year honors, and in February 2012, as album sales began to creep closer to ten million copies, she won six major Grammy awards, one of the few artists in history to accomplish the feat in one night. Adele et 21 ont toutes deux reçu de nombreux honneurs de fin d'année, et en février 2012, alors que les ventes d'albums commençaient à se rapprocher de dix millions d'exemplaires, elle a remporté six grands prix Grammy, l'un des rares artistes de l'histoire à accomplir l'exploit en une seule fois. nuit. In October 2012 Adele announced that she had recorded the theme to the 23rd Bond film, Skyfall. En octobre 2012, Adele a annoncé qu'elle avait enregistré le thème du 23e film Bond, Skyfall. Produced by Paul Epworth and recorded at the prestigious Abbey Road Studios, the single entered the top 10 of both the UK singles chart and the Billboard Hot 100 on release. Produit par Paul Epworth et enregistré dans les prestigieux studios Abbey Road, le single est entré dans le top 10 du classement des singles britanniques et du Billboard Hot 100 à sa sortie.
David Jeffries David Jeffries
AllMusic.com AllMusic.com
Read more Lire la suite Popular albums by this artist Albums populaires de cet artiste