Radiohead Radiohead
Radiohead were one of the few alternative bands of the early '90s to draw heavily from the grandiose arena rock that characterized U2's early albums. Radiohead était l'un des rares groupes alternatifs du début des années 90 à s'inspirer fortement du grandiose rock d'arène qui caractérisait les premiers albums de U2. But the band internalized that epic sweep, turning it inside out to tell tortured, twisted tales of angst and alienation. Mais le groupe a intériorisé ce balayage épique, le retournant pour raconter des histoires torturées et tordues d'angoisse et d'aliénation. Vocalist Thom Yorke's pained lyrics were brought to life by the group's three-guitar attack, which relied on texture -- borrowing as much from My Bloody Valentine and Pink Floyd as REM and Pixies -- instead of virtuosity. Les paroles douloureuses du chanteur Thom Yorke ont été animées par l'attaque à trois guitares du groupe, qui reposait sur la texture – empruntant autant à My Bloody Valentine et Pink Floyd que REM et Pixies – au lieu de la virtuosité. It took Radiohead a while to formulate their signature sound. Il a fallu un certain temps à Radiohead pour formuler leur signature sonore. Their 1993 debut, Pablo Honey, only suggested their potential, and one of its songs, "Creep," became an unexpected international hit, its angst-ridden lyrics making it an alternative rock anthem. Leur premier album en 1993, Pablo Honey, n'a fait que suggérer leur potentiel, et l'une de ses chansons, "Creep", est devenue un succès international inattendu, ses paroles pleines d'angoisse en faisant un hymne rock alternatif. Many observers pigeonholed Radiohead as a one-hit wonder, but the group's second album, The Bends, was released to terrific reviews in the band's native Britain in early 1995, helping build a more stable fan base. De nombreux observateurs ont catalogué Radiohead comme une merveille à succès unique, mais le deuxième album du groupe, The Bends, a été publié avec d'excellentes critiques dans la Grande-Bretagne natale du groupe au début de 1995, aidant à construire une base de fans plus stable. Having demonstrated unexpected staying power, as well as increasing ambition, Radiohead next released OK Computer, a progressive, electronic-tinged masterpiece that became one of the most acclaimed albums of the '90s. Après avoir fait preuve d'une endurance inattendue et d'une ambition croissante, Radiohead a ensuite sorti OK Computer, un chef-d'œuvre progressif teinté d'électronique qui est devenu l'un des albums les plus acclamés des années 90.
Thom Yorke (vocals, guitar), Ed O'Brien (guitar, vocals), Jonny Greenwood (guitar), Colin Greenwood (bass), and Phil Selway (drums) formed Radiohead as students in 1988 while living in Oxford. Thom Yorke (chant, guitare), Ed O'Brien (guitare, chant), Jonny Greenwood (guitare), Colin Greenwood (basse) et Phil Selway (batterie) ont formé Radiohead en tant qu'étudiants en 1988 alors qu'ils vivaient à Oxford. Initially called "On a Friday," the band began pursuing a musical career in earnest in the early '90s, releasing the Drill EP in 1992. Shortly afterward, the group signed to EMI/Capitol and released the single "Creep," a fusion of REM and Nirvana highlighted by a noisy burst of feedback prior to the chorus. Initialement appelé "On a Friday", le groupe a commencé sérieusement une carrière musicale au début des années 90, en sortant le Drill EP en 1992. Peu de temps après, le groupe a signé avec EMI/Capitol et a sorti le single "Creep", une fusion de REM et Nirvana soulignés par une salve bruyante de rétroaction avant le refrain. "Creep" was a moderate hit, and their next two singles, "Anyone Can Play Guitar" and "Pop Is Dead," gained a small following, even as the British music press ignored the group. "Creep" a été un succès modéré, et leurs deux singles suivants, "Anyone Can Play Guitar" et "Pop Is Dead", ont gagné un petit public, alors même que la presse musicale britannique ignorait le groupe.
Pablo Honey, Radiohead's album, was released to mixed reviews in the spring of 1993. As the band launched a European supporting tour, "Creep" became a sudden smash hit in America, earning heavy airplay on modern rock radio and MTV. Pablo Honey, l'album de Radiohead, est sorti avec des critiques mitigées au printemps 1993. Alors que le groupe lançait une tournée européenne de soutien, "Creep" est devenu un succès soudain en Amérique, gagnant une diffusion intensive sur la radio rock moderne et MTV. On the back of the single's success, Radiohead toured the US extensively, opening for Belly and Tears for Fears. Fort du succès du single, Radiohead a fait de nombreuses tournées aux États-Unis, en première partie de Belly et Tears for Fears. All the exposure helped Pablo Honey go gold, and "Creep" was re-released in the UK at the end of 1993. This time, the single became a Top Ten hit, and the band spent the following summer touring the world. Toute l'exposition a aidé Pablo Honey à remporter l'or, et "Creep" a été réédité au Royaume-Uni à la fin de 1993. Cette fois, le single est devenu un hit du Top Ten, et le groupe a passé l'été suivant à faire le tour du monde.
Although "Creep" made Radiohead a success, it also led many observers to peg the band as a one-hit wonder. Bien que "Creep" ait fait de Radiohead un succès, cela a également conduit de nombreux observateurs à considérer le groupe comme une merveille à succès unique. Conscious of such thinking, the group entered the studio with producer John Leckie to record its second album, The Bends. Conscient d'une telle pensée, le groupe entre en studio avec le producteur John Leckie pour enregistrer son deuxième album, The Bends. Upon its spring 1995 release, The Bends was greeted with overwhelmingly enthusiastic reviews, all of which praised the group's deeper, more mature sound. Lors de sa sortie au printemps 1995, The Bends a été accueilli par des critiques extrêmement enthousiastes, qui ont toutes loué le son plus profond et plus mature du groupe. However, positive reviews didn't sell albums, as Radiohead struggled to be heard during the UK's summer of Brit-pop and as American radio programmers and MTV ignored the record. Cependant, les critiques positives n'ont pas vendu d'albums, car Radiohead a eu du mal à se faire entendre pendant l'été britannique de la brit-pop et les programmeurs de radio américains et MTV ont ignoré le disque. The band continued to tour as the opening act on REM's prestigious Monster tour. Le groupe a continué à tourner en première partie de la prestigieuse tournée Monster de REM. By the end of the year, The Bends began to catch on, thanks not only to the band's constant touring but also to the stark, startling video for "Just." À la fin de l'année, The Bends a commencé à faire son chemin, grâce non seulement aux tournées constantes du groupe, mais aussi à la vidéo saisissante et surprenante de "Just". The album made many year-end best-of lists in the UK, and early in 1996, the record reentered the British Top Ten and climbed to gold status in the US, helped in the latter by the video for "Fake Plastic Trees." L'album a fait de nombreuses listes de best-of de fin d'année au Royaume-Uni, et au début de 1996, le disque a réintégré le Top Ten britannique et a grimpé au statut d'or aux États-Unis, aidé dans ce dernier par la vidéo de "Fake Plastic Trees".
During the first half of 1996, Radiohead continued to tour before re-entering the studio that fall to record their third album, OK Computer, which was released in the summer of 1997. A devoted following of fans and a handful of enthusiastic critical supporters immediately embraced the album's majestic blend of unfettered prog rock, post-punk angst, eerie electronic textures, and assured songwriting. Au cours de la première moitié de 1996, Radiohead a continué à tourner avant de réintégrer le studio à l'automne pour enregistrer son troisième album, OK Computer, sorti à l'été 1997. Un public dévoué de fans et une poignée de partisans critiques enthousiastes ont immédiatement a embrassé le mélange majestueux de l'album de rock progressif sans entraves, d'angoisse post-punk, de textures électroniques étranges et d'écriture assurée. Since it skillfully teetered between rock classicism and futurism, it earned near-unanimous critical and popular support over the course of the year, which turned into unrestrained adoration in the final two years of the decade, even though its sales still hadn't climbed above gold status. Oscillant habilement entre classicisme rock et futurisme, il a fait l'objet d'un soutien critique et populaire quasi unanime au cours de l'année, qui s'est transformé en adoration sans retenue dans les deux dernières années de la décennie, même si ses ventes n'avaient toujours pas dépassé statut d'or.
Expectations for Radiohead's fourth album were stratospheric, which placed additional pressure on the already perfectionist band, and led to several stumbling blocks along the way. Les attentes pour le quatrième album de Radiohead étaient stratosphériques, ce qui a mis une pression supplémentaire sur le groupe déjà perfectionniste et a conduit à plusieurs pierres d'achoppement en cours de route. An intense buzz of excitement among the band's still-growing following greeted the pre-release appearance of most of the album's tracks on the Internet in MP3 form; Un bourdonnement intense d'excitation parmi les fans toujours croissants du groupe a accueilli l'apparition en avant-première de la plupart des morceaux de l'album sur Internet sous forme MP3; they displayed an all-out fascination with challenging, often minimalist electronica. ils ont fait preuve d'une fascination totale pour l'électronique exigeante, souvent minimaliste. Titled Kid A, the album was finally released in October 2000 and astonished many observers by debuting at number one on the US album charts. Intitulé Kid A, l'album est finalement sorti en octobre 2000 et a étonné de nombreux observateurs en faisant ses débuts au numéro un des charts américains. While the band didn't release any singles or embark on a formal tour, the album met with a mixed critical response as the group was accused of creating a distant and radio-unfriendly record; Bien que le groupe n'ait sorti aucun single ni ne se soit lancé dans une tournée officielle, l'album a rencontré une réponse critique mitigée car le groupe a été accusé d'avoir créé un disque distant et hostile à la radio; however, it did remain a fan favorite. cependant, il est resté un favori des fans.
In June of 2001, Radiohead quickly released an album under the name Amnesiac that consisted of material that was recorded during the Kid A sessions. En juin 2001, Radiohead a rapidement sorti un album sous le nom d'Amnesiac qui consistait en du matériel enregistré pendant les sessions de Kid A. The band made it very clear, though, that it was not to be considered an outtakes album; Le groupe a cependant précisé très clairement qu'il ne devait pas être considéré comme un album à succès; rather, they insisted that the two albums were of clear and separate concept. ils ont plutôt insisté sur le fait que les deux albums avaient un concept clair et distinct. Regardless, Amnesiac debuted at number one in the UK and number two on the US chart (behind then-stronghold Staind), while outselling Kid A in week one by 25,000 copies. Quoi qu'il en soit, Amnesiac a fait ses débuts au numéro un au Royaume-Uni et au numéro deux du classement américain (derrière le bastion de l'époque, Staind ), tout en dépassant Kid A de 25 000 exemplaires la première semaine. The singles "Pyramid Song" and "Knives Out" were culled from Amnesiac with a subsequent world tour. Les singles "Pyramid Song" et "Knives Out" ont été extraits d'Amnesiac avec une tournée mondiale ultérieure. While planning "I Might Be Wrong" for a third single, the idea expanded into a live "mini-album," titled after the track, that was released in November of 2001. Hail to the Thief, the proper follow-up to Amnesiac, was relatively direct in structure and peaked at number three on the US chart. Tout en planifiant "I Might Be Wrong" pour un troisième single, l'idée s'est étendue à un "mini-album" live, intitulé d'après le morceau, qui est sorti en novembre 2001. Hail to the Thief, la bonne suite à Amnesiac , était relativement direct dans sa structure et a culminé à la troisième place du classement américain. Sporadic recording sessions resumed in early 2005, but a projected release date for the band's seventh studio album remained 2007 as Yorke prepared a solo album, The Eraser, which was issued in July 2006. Les sessions d'enregistrement sporadiques ont repris au début de 2005, mais une date de sortie prévue pour le septième album studio du groupe est restée 2007 alors que Yorke préparait un album solo, The Eraser, qui a été publié en juillet 2006.
On October 1, 2007, the bandmembers announced that they had finished their seventh album, In Rainbows, and that it would be "out" in a matter of ten days. Le 1er octobre 2007, les membres du groupe ont annoncé qu'ils avaient terminé leur septième album, In Rainbows, et qu'il serait "sorti" dans une dizaine de jours. Giving fans the option to pay whatever they'd like for the album as a zip file of MP3s, Radiohead also devised a pre-order system for the physical version of the album -- a "discbox" containing a double-vinyl version, a CD copy with an enhanced six-track bonus disc, a lyric book, and photos. Donnant aux fans la possibilité de payer ce qu'ils veulent pour l'album sous forme de fichier zip de MP3, Radiohead a également conçu un système de précommande pour la version physique de l'album -- un "discbox" contenant une version double vinyle, un Copie de CD avec un disque bonus amélioré à six pistes, un livre de paroles et des photos. This was done without the involvement of a record label. Cela a été fait sans la participation d'une maison de disques. However, deals were eventually struck for standard retail releases. Cependant, des accords ont finalement été conclus pour les versions de détail standard. In late December, XL issued the album in the UK, where it topped the album chart. Fin décembre, XL a sorti l'album au Royaume-Uni, où il était en tête du palmarès des albums. The feat was repeated the following month in the US, where it was issued through the TBD label. L'exploit a été répété le mois suivant aux États-Unis, où il a été publié via le label TBD. Sonically and lyrically, In Rainbows was one of their warmest and most direct albums to date. Sur le plan sonore et lyrique, In Rainbows était l'un de leurs albums les plus chaleureux et les plus directs à ce jour.
Radiohead took a somewhat similar approach for the release of The King of Limbs. Radiohead a adopté une approche quelque peu similaire pour la sortie de The King of Limbs. On February 14, 2011, the band announced that the album would be issued in five days as a fixed-price download with physical releases to follow. Le 14 février 2011, le groupe a annoncé que l'album serait publié dans cinq jours sous forme de téléchargement à prix fixe avec des sorties physiques à suivre. Standard CD and vinyl versions were scheduled for late March via XL and TBD, while an elaborately packaged double 10" vinyl/CD set was scheduled for early May. The two-disc TKOL RMX 1234567 followed five months later, featuring 19 remixes of King of Limbs tracks from the likes of Jamie xx, Caribou, Four Tet, and Nathan Fake. The band also recorded a live set of songs from the album as part of the From the Basement video series, and subsequently released the set, titled King of Limbs: Live from the Basement, in 2012. Les versions CD et vinyle standard étaient prévues pour fin mars via XL et TBD, tandis qu'un double ensemble vinyle/CD 10" minutieusement emballé était prévu pour début mai. Le TKOL RMX 1234567 à deux disques a suivi cinq mois plus tard, avec 19 remixes de King of Limbs morceaux de Jamie xx, Caribou, Four Tet et Nathan Fake. Le groupe a également enregistré un ensemble de chansons en direct de l'album dans le cadre de la série de vidéos From the Basement, et a ensuite publié l'ensemble, intitulé King of Limbs. : En direct du sous-sol, en 2012.
Stephen Thomas Erlewine Stephen Thomas Erlewine
AllMusic.com AllMusic.com
Read more Lire la suite