Metallica Métallique
- Los Angeles/San Francisco, California Los Angeles/San Francisco, Californie
- Heavy Metal Heavy métal
- 2,087 Followers 2 087 abonnés
Metallica were one of the biggest, most influential and most popular heavy metal bands of the 1980s. Metallica était l'un des groupes de heavy metal les plus importants, les plus influents et les plus populaires des années 1980. Responsible for bringing the genre back to Earth, the bandmates looked and talked like they were from the street, shunning the usual rockstar games of metal musicians during the early '80s. Chargés de ramener le genre sur Terre, les membres du groupe avaient l'air et parlaient comme s'ils venaient de la rue, évitant les jeux rockstar habituels des musiciens de métal au début des années 80. Metallica also expanded the limits of thrash, using speed and volume not for their own sake, but to enhance their intricately structured compositions. Metallica a également repoussé les limites du thrash, utilisant la vitesse et le volume non pas pour eux-mêmes, mais pour améliorer leurs compositions complexes. The release of 1983's Kill 'Em All marked the beginning of the legitimization of heavy metal's underground, bringing new complexity and depth to thrash metal. La sortie de Kill 'Em All en 1983 a marqué le début de la légitimation de l'underground du heavy metal, apportant une nouvelle complexité et profondeur au thrash metal. With each album, the band's playing and writing improved; Avec chaque album, le jeu et l'écriture du groupe se sont améliorés; James Hetfield developed a signature rhythm playing that matched his growl, while lead guitarist Kirk Hammett became one of the most copied guitarists in metal. James Hetfield a développé un jeu rythmique caractéristique qui correspondait à son grognement, tandis que le guitariste principal Kirk Hammett est devenu l'un des guitaristes les plus copiés du métal. To complete the package, Lars Ulrich's thunderous (yet complex) drumming clicked in perfectly with Cliff Burton's innovative bass playing. Pour compléter l'ensemble, la batterie tonitruante (mais complexe) de Lars Ulrich s'accorde parfaitement avec le jeu de basse innovant de Cliff Burton.
After releasing their masterpiece Master of Puppets in 1986, tragedy struck the band when their tour bus crashed while traveling in Sweden. Après avoir sorti leur chef-d'œuvre Master of Puppets en 1986, une tragédie a frappé le groupe lorsque leur bus de tournée s'est écrasé lors d'un voyage en Suède. Burton died in the accident. Burton est mort dans l'accident. When the band decided to continue, Jason Newsted was chosen to replace Burton; Lorsque le groupe a décidé de continuer, Jason Newsted a été choisi pour remplacer Burton; two years later, the band released the conceptually ambitious ...And Justice for All, which hit the Top Ten without any radio play and very little support from MTV. deux ans plus tard, le groupe a sorti l'ambitieux concept ... And Justice for All , qui a atteint le Top Ten sans aucune diffusion radio et très peu de soutien de MTV. But Metallica completely crossed over into the mainstream with 1991's Metallica, a self-titled effort that found the band trading in their long compositions for more concise song structures. Mais Metallica est complètement passé au courant dominant avec Metallica de 1991, un effort éponyme qui a trouvé le groupe échangeant ses longues compositions contre des structures de chansons plus concises. Peppered with hits like "Wherever I May Roam" and "Enter Sandman", it resulted in a number one album that sold over seven million copies in the US alone. Parsemé de succès comme "Wherever I May Roam" et "Enter Sandman", il en est résulté un album numéro un qui s'est vendu à plus de sept millions d'exemplaires rien qu'aux États-Unis. To support the record, Metallica launched a long tour that kept the musicians on the road for nearly two years. Pour soutenir le disque, Metallica a lancé une longue tournée qui a tenu les musiciens sur la route pendant près de deux ans.
By the '90s, Metallica had changed the rules for all heavy metal bands; Dans les années 90, Metallica avait changé les règles pour tous les groupes de heavy metal ; they were the leaders of the genre, respected not only by headbangers, but by mainstream record buyers and critics. ils étaient les leaders du genre, respectés non seulement par les headbangers, mais aussi par les acheteurs de disques et les critiques grand public. No other heavy metal band has ever been able to pull off such a feat. Aucun autre groupe de heavy metal n'a jamais réussi un tel exploit. However, the group lost a portion of their core audience with their long-awaited follow-up to Metallica, 1996's Load. Cependant, le groupe a perdu une partie de son public principal avec son suivi tant attendu de Metallica, 1996's Load. The album moved the band toward alternative rock in terms of image -- they cut their hair and had their picture taken by Anton Corbijn. L'album a déplacé le groupe vers le rock alternatif en termes d'image - ils se sont coupés les cheveux et se sont fait prendre en photo par Anton Corbijn. Although the album was a hit upon its summer release, entering the charts at number one and selling three million copies within two months, certain members of their fanbase complained about the shift in image, as well as the group's decision to headline the sixth Lollapalooza. Bien que l'album ait été un succès lors de sa sortie estivale, entrant dans les charts au numéro un et se vendant à trois millions d'exemplaires en deux mois, certains membres de leur fanbase se sont plaints du changement d'image, ainsi que de la décision du groupe de faire la une du sixième Lollapalooza. Re-Load, which combined new material with songs left off of the original Load record, appeared in 1997; Re-Load, qui combinait du nouveau matériel avec des chansons laissées sur le disque original de Load, est apparu en 1997; despite poor reviews, it sold at a typically brisk pace and spun off several successful singles, including "Fuel" and "The Memory Remains." malgré de mauvaises critiques, il s'est vendu à un rythme généralement soutenu et a produit plusieurs singles à succès, dont "Fuel" et "The Memory Remains". Garage Inc., a double-disc collection of B-sides, rarities, and newly recorded covers, followed in 1998. The band's take on Bob Seger's "Turn the Page" helped maintain their presence in the charts, and Metallica continued their flood of product with 1999's S&M, which documented a live concert with the San Francisco Symphony. Garage Inc., une collection à double disque de faces B, de raretés et de couvertures nouvellement enregistrées, a suivi en 1998. L'interprétation du groupe sur "Turn the Page" de Bob Seger a aidé à maintenir leur présence dans les charts, et Metallica a poursuivi son flot de produit avec S&M de 1999, qui a documenté un concert en direct avec l'Orchestre symphonique de San Francisco. It debuted at number two, reconfirming the group's immense popularity. Il a fait ses débuts au numéro deux, reconfirmant l'immense popularité du groupe.
Metallica spent most of 2000 embroiled in controversy by spearheading a legal assault against Napster, a file-sharing service that allowed users to download music files from each other's computers. Metallica a passé la majeure partie de l'année 2000 impliquée dans la controverse en menant une attaque judiciaire contre Napster, un service de partage de fichiers qui permettait aux utilisateurs de télécharger des fichiers musicaux à partir des ordinateurs des autres. Aggressively targeting copyright infringement of their own material, the band notoriously had over 300,000 users kicked off the service, creating a widespread debate over the availability of digital music that raged for most of the year. Ciblant agressivement la violation du droit d'auteur de leur propre matériel, le groupe a notoirement eu plus de 300 000 utilisateurs qui ont lancé le service, créant un large débat sur la disponibilité de la musique numérique qui a fait rage pendant la majeure partie de l'année. In January 2001, bassist Jason Newsted announced his amicable departure from the band. En janvier 2001, le bassiste Jason Newsted annonce son départ à l'amiable du groupe. Shortly after the band appeared at the ESPN awards in April of the same year, Hetfield, Hammett, and Ulrich entered the recording studio to begin work on their next album, with producer Bob Rock lined up to handle bass duties for the sessions (meanwhile, rumors swirled of former Ozzy Osbourne/Alice in Chains bassist Mike Inez being considered for the vacated position). Peu de temps après que le groupe est apparu aux prix ESPN en avril de la même année, Hetfield, Hammett et Ulrich sont entrés dans le studio d'enregistrement pour commencer à travailler sur leur prochain album, avec le producteur Bob Rock aligné pour gérer les tâches de basse pour les sessions (pendant ce temps, des rumeurs ont circulé selon lesquelles l'ancien bassiste d'Ozzy Osbourne / Alice in Chains Mike Inez serait considéré pour le poste vacant). In July, Metallica surprisingly dropped their lawsuit against Napster, perhaps sensing that their controversial stance did more bad than good to their "band of the people" image. En juillet, Metallica a étonnamment abandonné son procès contre Napster, sentant peut-être que leur position controversée faisait plus de mal que de bien à leur image de "bande du peuple". That same summer, the band's recording sessions (and all other band-related matters) were put on hold as Hetfield entered an undisclosed rehab facility for alcoholism and other addictions. Ce même été, les sessions d'enregistrement du groupe (et toutes les autres questions liées au groupe) ont été suspendues alors que Hetfield est entré dans un centre de désintoxication non divulgué pour alcoolisme et autres dépendances. He completed treatment and rejoined the band as they headed back into the studio in 2002 to record St. Anger, which was later released in mid-2003. Il a terminé le traitement et a rejoint le groupe alors qu'ils retournaient en studio en 2002 pour enregistrer St. Anger, qui a ensuite été publié à la mi-2003.
The recording of St. Anger was capped with the search for a permanent replacement for Newstead. L'enregistrement de St. Anger a été couronné par la recherche d'un remplaçant permanent pour Newstead. After a long audition process, former Ozzy Osbourne/Suicidal Tendencies bass player Robert Trujillo was selected and joined Metallica for their 2003/2004 world tour. Après un long processus d'audition, l'ancien bassiste d'Ozzy Osbourne / Suicidal Tendencies, Robert Trujillo, a été sélectionné et a rejoint Metallica pour leur tournée mondiale 2003/2004. The growing pains that the band experienced during the recording of St. Anger were captured in the celebrated documentary Some Kind of Monster, which saw theatrical release in 2004. Four years later, the band returned with Death Magnetic, an energized album that returned the band to its early-'80s roots. Les douleurs de croissance que le groupe a connues lors de l'enregistrement de St. Anger ont été capturées dans le célèbre documentaire Some Kind of Monster, sorti en salles en 2004. Quatre ans plus tard, le groupe est revenu avec Death Magnetic, un album énergique qui a ramené le groupe à ses racines du début des années 80. Former Slayer producer Rick Rubin helmed the album, having replaced the band's longtime producer Bob Rock, while Kirk Hammett (who was forbidden to play guitar solos on St. Anger) peppered the record with metallic riffs and frenetic solos. L'ancien producteur de Slayer, Rick Rubin, a dirigé l'album, après avoir remplacé le producteur de longue date du groupe, Bob Rock, tandis que Kirk Hammett (à qui il était interdit de jouer des solos de guitare sur St. Anger) a parsemé le disque de riffs métalliques et de solos frénétiques.
Death Magnetic spent three weeks at number one on the Billboard charts and the group supported it with an extensive international tour that included a festival gig with Slayer, Megadeth and Anthrax. Death Magnetic a passé trois semaines au numéro un des charts Billboard et le groupe l'a soutenu avec une vaste tournée internationale qui comprenait un concert de festival avec Slayer, Megadeth et Anthrax. Metallica closed out their Warner contract with Death Magnetic--outtakes from the sessions appeared as the Beyond Magnetic EP in late 2011--and while they were exploring their options, they struck up a collaboration with Lou Reed, releasing the ambitious, arty Lulu in the fall of 2011. Metallica a conclu son contrat Warner avec Death Magnetic - les extraits des sessions sont apparus sous le nom d'EP Beyond Magnetic à la fin de 2011 - et pendant qu'ils exploraient leurs options, ils ont entamé une collaboration avec Lou Reed, publiant l'ambitieux et arty Lulu dans l'automne 2011.
Stephen Thomas Erlewine Stephen Thomas Erlewine
AllMusic.com AllMusic.com
Read more Lire la suite