We'll ask if we can have six in
If not we'll have to have two
Well, you're coming up our end, aren't you?
So I'll get one with you
Won't he let us have six in?
Especially not with the food
He could have just told us no though
He didn't have to be rude

You see her with the green dress?
She talked to me at the bar
Wait, how come it's already two pound fifty?
We've only gone about a yard
Didn't you see she were gorgeous
She were beyond belief
But this lad at her side drinking his Smirnoff Ice
Came and paid for her Tropical Reef

And I'm sitting going backwards
And I didn't want to leave
I said, "It's High Green, mate
Via Hillsborough, please"

Well, how funny were that sketch earlier
Up near that taxi rank?
Oh no, you would have missed it
Think it were when you went to the bank
These two lads squaring up proper shouting
'Bout who were next in the queue
The kind of thing that'd seem so silly
But not when they've both had a few

Well calm down, temper, temper
You shouldn't get so annoyed
Well, you're acting like a silly little boy
And they wanted to be men
And do some fighting in the street
They said "no surrender
No chance of retreat"

And so why are they in the taxi?
'Cause I didn't want to leave
I said, "It's High Green, mate
Via Hillsborough, please"

Drunken plots hatched to jump it
Ask around, "Are you sure?"
Went for it but the red light was showing
And red light indicates doors are secured


Nous demanderons si nous pouvons en avoir six
Sinon, nous devrons en avoir deux
Eh bien, vous arrivez à notre fin, n'est-ce pas ?
Alors je vais en avoir un avec toi
Ne nous laissera-t-il pas entrer six ?
Surtout pas avec la nourriture
Il aurait pu nous dire non
Il n'avait pas à être grossier

Vous la voyez avec la robe verte ?
Elle m'a parlé au bar
Attendez, comment se fait-il que ce soit déjà deux livres cinquante ?
Nous n'avons parcouru qu'un mètre
N'as-tu pas vu qu'elle était magnifique
Elle était au-delà de toute croyance
Mais ce garçon à ses côtés buvant son Smirnoff Ice
Est venu et a payé pour son récif tropical

Et je suis assis en marche arrière
Et je ne voulais pas partir
J'ai dit: "C'est High Green, mon pote
Via Hillsborough, s'il vous plaît"

Eh bien, comme c'était drôle ce croquis plus tôt
Près de cette station de taxis ?
Oh non, tu l'aurais raté
Pense que c'était quand tu es allé à la banque
Ces deux gars s'affrontent en criant correctement
'Bout qui était le prochain dans la file d'attente
Le genre de chose qui semblerait si stupide
Mais pas quand ils ont tous les deux eu quelques

Eh bien calme-toi, tempère, tempère
Tu ne devrais pas t'énerver autant
Eh bien, tu agis comme un petit garçon stupide
Et ils voulaient être des hommes
Et faire des combats dans la rue
Ils ont dit "pas de reddition
Aucune chance de retraite"

Et alors pourquoi sont-ils dans le taxi ?
Parce que je ne voulais pas partir
J'ai dit: "C'est High Green, mon pote
Via Hillsborough, s'il vous plaît"

Des complots ivres ont éclos pour le sauter
Demandez autour de vous, "Êtes-vous sûr?"
J'y suis allé mais le feu rouge était allumé
Et le voyant rouge indique que les portes sont sécurisées


Le voyant rouge indique que les portes sont sécurisées

39 commentaires

  • +3
    Commentaire général Le grincement des dents est parfait. il s'agit essentiellement de prendre un taxi pour rentrer chez soi depuis la ville. il parle de demander si le chauffeur les laissera avoir six personnes dans un taxi destiné à cinq passagers. s'il ne les laisse pas, ils seront six à se diviser en deux taxis. puis il parle d'avoir vu la fille en robe verte. "assis en arrière" a un double sens. au sens littéral, il est assis dans un siège rabattable, donc voyage en arrière, et qu'il ne veut pas partir (aller en arrière est perçu comme aller quelque part où vous ne voulez pas aller). à propos du "c'est high green mate, via hillsborough, please": il dit au chauffeur où aller. des singes arctiques, andy vit à hillsborough, et alex, jamie et matt vivent dans high green. les deux sont des endroits à Sheffield. puis il parle de voir le combat. encore une fois, ils ne parlent que de la nuit, comme ils parlaient de la fille. puis ils envisagent d'essayer de sortir du taxi sans payer ("jump it"). ils y sont allés, mais les portes étaient "sécurisées", comme le comprendront tous ceux qui ont été dans un taxi noir. il y a un voyant rouge qui indique si les portes sont verrouillées ou non.
    whitealex le 02 août 2006 Lien
  • +1
    Commentaire général Prendre un taxi après une soirée et essayer de suivre une fille qu'il a vue dans le bar mais à qui il n'a pas pu parler ; finalement elle lui manque même s'il essaie de "sauter" des taxis pour la suivre.
    rockbrain le 03 mars 2006 Lien
  • +1
    Commentaire général le "have six in" signifie installer six personnes dans le taxi. Il demande essentiellement au chauffeur s'il peut faire monter six personnes dans le taxi.
    K-nuxXx le 05 juin 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général La ligne de basse de cette chanson est immense !

    xxx
    Raqael le 29 janvier 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Une soirée à Sheffield.
    verity le 01 février 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Il n'y a jamais vraiment de devinettes sur le sujet des chansons des Monkeys, parce que c'est toujours plus qu'évident :) Celle-ci parle de prendre un taxi après une soirée, et, comme toujours, les paroles sont brillantes.

    "Comment se fait-il que ce soit déjà deux livres cinquante
    Nous n'avons parcouru qu'un mètre"
    obsédé le 13 février 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Baaaaaaaaaaaaaa !

    ^ Ventilateur AM moyen.
    lukefun le 28 février 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général sauter un taxi signifie ne pas payer
    Super Nova le 07 mars 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Cette chanson semble parler d'une soirée et de monter dans un taxi en suivant un oiseau !
    Jaffer le 23 mars 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Ils sortent des Ledders et entrent dans un taxi !!!
    halo_nothing le 25 mars 2006 Lien