Oh baby, I'm wanting to do you a swap
I'll give you anything, yeah
In return for the noises you've got
And I can see you want to be attended to
Just count to twenty-nine and I'll attend to you
Oh for sure, well certainly, yeah yeah yeah

Wavin' bye to the train or the bus
I'm ever so worried because
I don't want to get all forgotten

So very comfortable
Don't really need to put up my feet
And even in Fat Sam's grand slam
Can't see it being easier to speak
when you've karate-kicked your way to someone new
And I'm a memory and don't know what to do
All on his own
Collecting his dole n' stuff

Wavin' bye to the train or the bus
I'm ever so worried because
I don't want to get all forgotten
'Cause we know
Yeah, we know-oh-oh-oh
Oh we know, a whoa-oh-oh

Don't know where we're going, baby
I s'pose it depends
But even if we're all far apart
We can all come back and all be fine
We'll be able to be together again

Be together again
Be together again
Be together again

Everybody will be together again


Oh bébé, je veux te faire un échange
Je te donnerai n'importe quoi, ouais
En échange des bruits que tu as
Et je peux voir que tu veux qu'on s'occupe de toi
Compte juste jusqu'à vingt-neuf et je m'occuperai de toi
Oh bien sûr, eh bien certainement, ouais ouais ouais

Au revoir au train ou au bus
Je suis toujours aussi inquiet parce que
Je ne veux pas être complètement oublié

Donc très confortable
Je n'ai pas vraiment besoin de lever les pieds
Et même dans le grand chelem de Fat Sam
Je ne vois pas qu'il soit plus facile de parler
quand tu as donné un coup de pied de karaté à quelqu'un de nouveau
Et je suis un souvenir et je ne sais pas quoi faire
Tout seul
Récupérer son salaire et ses affaires

Au revoir au train ou au bus
Je suis toujours aussi inquiet parce que
Je ne veux pas être complètement oublié
Parce que nous savons
Ouais, nous savons-oh-oh-oh
Oh nous savons, un whoa-oh-oh

Je ne sais pas où nous allons, bébé
je suppose que ça dépend
Mais même si nous sommes tous éloignés
Nous pouvons tous revenir et tout ira bien
Nous pourrons être à nouveau ensemble

Être à nouveau ensemble
Être à nouveau ensemble
Être à nouveau ensemble

Tout le monde sera à nouveau ensemble


Signification des chansons Wavin' Bye to the Train or the Bus

18 commentaires

  • 0
    Commentaire général C'est la meilleure chanson de Monkeys qui n'est pas sur l'album, surtout la fin est vraiment magnifique
    obsédé le 19 février 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général J'adore cette chanson, surtout les répliques. . .

    Et je peux voir que tu veux qu'on s'occupe de toi
    Compte juste jusqu'à vingt-neuf et je m'occuperai de toi

    hehe comme c'est coquin !
    lil_1 le 23 février 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général toute la chanson est tellement géniale.
    blurfan le 01 mars 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Pourquoi cette chanson n'est-elle pas sur l'album ?
    certainement l'un de leurs meilleurs mieux que certains qui sont sur l'album
    mais bon allez nous qui l'avons déjà
    Jac2ThaIzzo le 08 avril 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général c'est des singes arctiques classiques, j'adore le rythme. incroyablement accrocheur.
    cheminée le 09 avril 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général c'est des singes arctiques classiques, j'adore le rythme. incroyablement accrocheur.
    cheminée le 09 avril 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général assez bonne chanson. j'adore la façon dont il dit "bus" je les ai vus en live il y a quelques mois et j'aurais eu cet énorme sourire sur mon visage quand j'entendais son accent transparaître dans leur musique
    Encore une fois, un groupe que j'aimais il y a très, très longtemps, avant que la plupart des gens ne sachent qui ils étaient. peut-être que je prends la musique trop au sérieux, mais je pense que beaucoup de fans de musique sont de tels poseurs et faux.
    off_by-heart le 19 mai 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général J'adore cette chanson, c'est l'une des chansons les plus douces que j'aie jamais entendues, c'est plus adorable que l'anime chibi !
    AngieDoom le 30 juin 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Quelqu'un peut-il me dire ce que signifie "faites-vous un échange" ?
    AngieDoom le 30 juin 2006 Lien
  • 0
    Commentaire général Quelqu'un peut-il me dire ce que signifie "faites-vous un échange" ?
    AngieDoom le 30 juin 2006 Lien