Come ride with me
Through the veins of history
I'll show you a God
Falls asleep on the job

And how can we win,
When fools can be kings
Don't waste your time
Or time will waste you

No one's going to take me alive
Time has come to make things right
You and I must fight for our rights
You and I must fight to survive

No one's going to take me alive
Time has come to make things right
You and I must fight for our rights
You and I must fight to survive

No one's going to take me alive
Time has come to make things right
You and I must fight for our rights
You and I must fight to survive


Come ride with me Viens rouler avec moi
Through the veins of history Dans les veines de l'histoire
I'll show you a God Je vais te montrer un Dieu
Falls asleep on the job S'endort au travail

And how can we win, Et comment pouvons-nous gagner,
When fools can be kings Quand les imbéciles peuvent être rois
Don't waste your time Ne perdez pas votre temps
Or time will waste you Ou le temps te fera perdre

No one's going to take me alive Personne ne va me prendre vivant
Time has come to make things right Le temps est venu d'arranger les choses
You and I must fight for our rights Toi et moi devons nous battre pour nos droits
You and I must fight to survive Toi et moi devons nous battre pour survivre

No one's going to take me alive Personne ne va me prendre vivant
Time has come to make things right Le temps est venu d'arranger les choses
You and I must fight for our rights Toi et moi devons nous battre pour nos droits
You and I must fight to survive Toi et moi devons nous battre pour survivre

No one's going to take me alive Personne ne va me prendre vivant
Time has come to make things right Le temps est venu d'arranger les choses
You and I must fight for our rights Toi et moi devons nous battre pour nos droits
You and I must fight to survive Toi et moi devons nous battre pour survivre


Knights of Cydonia song meanings Signification des chansons des Chevaliers de Cydonia

173 Comments 173 commentaires

  • +5 +5
    General Comment To quote someone else (a review of somekind): Commentaire général Pour citer quelqu'un d'autre (une critique quelconque):

    'Knights Of Cydonia - The soundtrack to some medieval space battle with an intergalactic cosmic knight galloping at a million light years per second on a star horse, slaying space demons with wild swipes from his atom powered nuclear lightsaber.' 'Knights Of Cydonia - La bande originale d'une bataille spatiale médiévale avec un chevalier cosmique intergalactique galopant à un million d'années-lumière par seconde sur un cheval étoilé, tuant des démons de l'espace avec des coups sauvages de son sabre laser nucléaire à atome.'
    Twozzok on June 09, 2006 Link Twozzok le 09 juin 2006 Lien
  • +4 +4
    General Comment Dialectics is what this song is about La dialectique des commentaires généraux est le sujet de cette chanson
    Nobody teaches Dialects because rulers are scared of losing there power Personne n'enseigne les dialectes parce que les dirigeants ont peur de perdre leur pouvoir
    If everybody knew about Dialects there would be No Fools As Kings to begin with. Si tout le monde connaissait les dialectes, il n'y aurait pas de Fools As Kings pour commencer.
    BubblesBliss on March 26, 2012 Link BubblesBliss le 26 mars 2012 Lien
  • +4 +4
    Memory That intro... I mean DAT INTRO.... just sends me back to when I was 4, sitting on our T-0 apartment in Maputo - Mozambique, watching my father playing air-guitar, while listening to Jethro Tull. Memory Cette intro... Je veux dire DAT INTRO... me renvoie juste à l'époque où j'avais 4 ans, assis dans notre appartement T-0 à Maputo - Mozambique, regardant mon père jouer de l'air-guitar, tout en écoutant Jethro Tull. Which song, I cannot remember. Quelle chanson, je ne me souviens plus. The only thing I remember was me saying: "Pai, Pai, toca a música dos cavalos outra vez" (Daddy, daddy, play the horse song again). La seule chose dont je me souviens, c'est que j'ai dit : "Pai, Pai, toca a música dos cavalos outra vez" (Papa, papa, rejoue la chanson du cheval).

    Today, 30 years later, I have a special USB pen, with ONLY this song on my car and I created a batch file on my PC, so that every time I switch it on, the song is played and all my problems are AWESOMED away. Aujourd'hui, 30 ans plus tard, j'ai un stylo USB spécial, avec UNIQUEMENT cette chanson sur ma voiture et j'ai créé un fichier batch sur mon PC, de sorte qu'à chaque fois que je l'allume, la chanson est jouée et tous mes problèmes sont IMPRESSIONNANTS .

    MUSE - the next best thing, after QUEEN! MUSE - la prochaine meilleure chose, après QUEEN !
    ruidurao on October 20, 2012 Link ruidurao le 20 octobre 2012 Lien
  • +3 +3
    General Comment The music video gives more clues to the meaning behind the song. Commentaire général Le clip vidéo donne plus d'indices sur le sens de la chanson. It is in reference to 1981 — “Continuity of Government” or “REX84” was brought to light at the Oliver north trial (Iran Contra) and silenced by Daniel Ken "Dan" Inouye the now current President pro tempore of the United States Senate. C'est en référence à 1981 - "Continuity of Government" ou "REX84" a été mis en lumière lors du procès d'Oliver North (Iran Contra) et réduit au silence par Daniel Ken "Dan" Inouye, l'actuel président pro tempore du Sénat des États-Unis. He is second in line for presidential succession in the event both President and Vice are not able to carry out their duties. Il est le deuxième en ligne pour la succession présidentielle au cas où le président et le vice ne seraient pas en mesure d'exercer leurs fonctions. Readiness Exercise 1984, was a secretive "scenario and drill" developed by the United States federal government to suspend the United States Constitution, declare martial law, place military commanders in charge of state and local governments, and detain large numbers of American citizens who are deemed to be "national security threats", in the event that the President declares a "State of Domestic National Emergency". L'exercice de préparation 1984, était un "scénario et exercice" secret développé par le gouvernement fédéral des États-Unis pour suspendre la Constitution des États-Unis, déclarer la loi martiale, placer les commandants militaires en charge des gouvernements des États et locaux et détenir un grand nombre de citoyens américains qui sont considérés comme des "menaces pour la sécurité nationale", dans le cas où le président déclare un "état d'urgence nationale". This plan was implemented at 09:59 on11 Sept 2001. The song title "Knights of Cydonia” is a reference to a region on the planet Mars known as Cydonia. Richard Charles Hoagland an American author and a proponent of various theories about NASA, lost alien civilizations on the Moon and on Mars and other related topics speculated that the Face of Cydonia was a Pyramid not unlike those found on earth and was possibly related. The woman being hung was a symbol of the truth of our origins and the intentional attempt to destroy that evidence by the institutional bureaucracy of our time. The statue of liberty half buried is the symbolic of the loss of our liberties after 1981. Cydonia - Pop: 143 is there blog. The Russian dolls represent the different levels of secrecy within government ie…a government within a government. The children throwing dung at the cowboy locked in the stockade symbolizes the corruption of our youth buy the media. The woman on the unicorn holding the CD represents and t Ce plan a été mis en œuvre à 09h59 le 11 septembre 2001. Le titre de la chanson "Knights of Cydonia" fait référence à une région de la planète Mars connue sous le nom de Cydonia. Richard Charles Hoagland, auteur américain et partisan de diverses théories sur la NASA, a perdu civilisations extraterrestres sur la Lune et sur Mars et d"autres sujets connexes ont émis l"hypothèse que le visage de Cydonia était une pyramide semblable à celles trouvées sur terre et était peut-être liée. La femme pendue était un symbole de la vérité de nos origines et de la tentative intentionnelle de détruire cette preuve par la bureaucratie institutionnelle de notre temps. La statue de la liberté à moitié enterrée est le symbole de la perte de nos libertés après 1981. Cydonia - Pop : 143 est là blog. Les poupées russes représentent les différents niveaux de secret au sein du gouvernement, c'est-à-dire ...un gouvernement dans un gouvernement. Les enfants jetant de la bouse sur le cow-boy enfermé dans la palissade symbolisent la corruption de notre jeunesse achètent les médias. La femme sur la licorne tenant le CD représente et t he kung fu master freedom of speech is our weapon and technology our medium. e maître du kung fu, la liberté d'expression est notre arme et la technologie notre médium. This whole song is riddled with cryptic innuendo. Toute cette chanson est truffée d'insinuations cryptiques. To sum it up, the song is about taking the power back from the shadow government that runs the world from behind closed doors. Pour résumer, la chanson parle de reprendre le pouvoir au gouvernement fantôme qui dirige le monde à huis clos.
    “Propaganda Due” - Masonic or "black" or "covert" lodge operating illegally from 1976 to 1981. "Propaganda Due" - Loge maçonnique ou "noire" ou "secrète" opérant illégalement de 1976 à 1981.
    aftermarketcrf on December 15, 2011 Link aftermarketcrf le 15 décembre 2011 Lien
  • +2 +2
    General Comment Crazily good track! Commentaire général Une piste follement bonne ! Muse sure know how to sell the drama. Muse sait comment vendre le drame. I dig the mix of the galloping hi-ho-silver feel with the whole classic overblown Muse space madness. Je creuse le mélange de la sensation de galop hi-ho-silver avec toute la folie spatiale exagérée classique de Muse.

    Lyrics are awesome too - I take them as an encouragement to fight against mediocrity. Les paroles sont géniales aussi - je les prends comme un encouragement à lutter contre la médiocrité.
    Trashazon on June 08, 2006 Link Trashazon le 08 juin 2006 Lien
  • +1 +1
    General Comment Actually, I think the first lines go: Commentaire général En fait, je pense que les premières lignes vont :

    come light with me viens léger avec moi
    for your (something) of history pour ton (quelque chose) d'histoire
    i'll show you the god falls asleep on the job Je vais te montrer que Dieu s'endort au travail

    And damn, the studio version has trumpets and HORSES. Et putain, la version studio a des trompettes et des CHEVAUX.
    iwasastone on June 08, 2006 Link iwasastone le 08 juin 2006 Lien
  • +1 +1
    General Comment Supermassive Black Hole is far away from the best song on the album... this might be the one... So powerful! Commentaire général Supermassive Black Hole est loin d'être la meilleure chanson de l'album... c'est peut-être celle-là... Tellement puissante !
    I want to see Muse live *cryyyyyiiiiiing Je veux voir Muse en live *cryyyyyiiiiing
    (They made me listen to other music than heavy-metal...God i love muse..) (Ils m'ont fait écouter d'autres musiques que du heavy-metal...Dieu j'aime muse..)
    inte on June 22, 2006 Link inte le 22 juin 2006 Lien
  • +1 +1
    General Comment this song is another reflection on bellamey's intrest in the new world order conspiricy, here he speaks a message of people making their own decisions and fighting for their rights and liberation Commentaire général cette chanson est une autre réflexion sur l'intérêt de bellamey pour la conspiration du nouvel ordre mondial, ici il prononce un message de personnes prenant leurs propres décisions et luttant pour leurs droits et leur libération
    maximuspayne3 on July 03, 2010 Link maximuspayne3 le 03 juillet 2010 Lien
  • +1 +1
    General Comment It just struck me... I've seen some the the theories as to the true meaning of this song... Some very interesting ideas... I don't know if someone has already mentioned the points i'm about to mention, but i think it sounds pretty logical... Commentaire général Cela m'a juste frappé... J'ai vu certaines des théories quant à la véritable signification de cette chanson... Quelques idées très intéressantes... Je ne sais pas si quelqu'un a déjà mentionné les points que je suis sur le point de mentionner, mais je pense que cela semble assez logique...

    The title "Knights of Cydonia" itself is a huge clue... It seems to be a direct reference to the illuminati and freemasonry... Those who belong to these secret societies are ranked with different degrees... Some are given titles like the "Knight of Malta" or the "Knight of Eulogia"... So that's the "Knight" part... What about "Cydonia"? Le titre "Knights of Cydonia" lui-même est un énorme indice... Il semble être une référence directe aux illuminati et à la franc-maçonnerie... Ceux qui appartiennent à ces sociétés secrètes sont classés à différents degrés... Certains reçoivent des titres comme le "Chevalier de Malte" ou le "Chevalier d'Eulogia"... C'est donc la partie "Chevalier"... Qu'en est-il de "Cydonia" ? ... Well cydonia is a place on mars which is said to occupy pyramid like shaped objects on the surface... Pyramids are very closely linked with freemasonry... So i guess Matthew was just trying to be indirect, yet direct at the same time with his title... ... Eh bien Cydonia est un endroit sur Mars dont on dit qu'il occupe des objets en forme de pyramide à la surface ... Les pyramides sont très étroitement liées à la franc-maçonnerie ... Donc je suppose que Matthew essayait juste d'être indirect, mais direct au en même temps que son titre...

    "When fools can be kings"... I loved that line!... I think it's a direct line referring to George Bush... A complete imbecile... How would someone like him became president? "Quand les imbéciles peuvent être rois"... J'ai adoré cette ligne !... Je pense que c'est une ligne directe faisant référence à George Bush... Un imbécile complet... Comment quelqu'un comme lui pourrait-il devenir président ? ... A few easy steps... One of which is, join the illuminati... ... Quelques étapes faciles... L'une d'elles est de rejoindre les illuminati...

    Matthew seems to have written many songs about political conspiricies... I think the whole "resistance" album is based on the same foundation... Mk ultra is a classic example... Matthew semble avoir écrit de nombreuses chansons sur les conspirations politiques... Je pense que tout l'album "resistance" est basé sur la même fondation... Mk ultra est un exemple classique...

    The rest of the song is pretty simple and straightforward... Basically all he is saying is revolt!... Pretty much the same as Green Day's "Know your Enemy" track... We must fight to survive... Overthrow the government... At least mentally... Physically that may be impossible, or maybe not... But in reality, the governments have got every living creature in bonds and chains... We need liberation and right to freedom from this corrupt pyramid like scheme which only truly benefits those on top and not at the bottom... A world where child labour in china is supported by americ and even funded... Injustice has to end. Le reste de la chanson est assez simple et direct... Fondamentalement, tout ce qu'il dit, c'est de la révolte ! gouvernement... Au moins mentalement... Physiquement, cela peut être impossible, ou peut-être pas... Mais en réalité, les gouvernements ont chaque créature vivante dans des liens et des chaînes... Nous avons besoin de libération et de droit à la liberté de cette corruption système pyramidal qui ne profite vraiment qu'à ceux qui sont en haut et non en bas... Un monde où le travail des enfants en Chine est soutenu par des américains et même financé... L'injustice doit cesser. But who can stop it?... Mais qui peut l'arrêter ?...
    StJimmy27 on December 22, 2010 Link StJimmy27 le 22 décembre 2010 Lien
  • +1 +1
    General Comment It just struck me... I've seen some the the theories as to the true meaning of this song... Some very interesting ideas... I don't know if someone has already mentioned the points i'm about to mention, but i think it sounds pretty logical... Commentaire général Cela m'a juste frappé... J'ai vu certaines des théories quant à la véritable signification de cette chanson... Quelques idées très intéressantes... Je ne sais pas si quelqu'un a déjà mentionné les points que je suis sur le point de mentionner, mais je pense que cela semble assez logique...

    The title "Knights of Cydonia" itself is a huge clue... It seems to be a direct reference to the illuminati and freemasonry... Those who belong to these secret societies are ranked with different degrees... Some are given titles like the "Knight of Malta" or the "Knight of Eulogia"... So that's the "Knight" part... What about "Cydonia"? Le titre "Knights of Cydonia" lui-même est un énorme indice... Il semble être une référence directe aux illuminati et à la franc-maçonnerie... Ceux qui appartiennent à ces sociétés secrètes sont classés à différents degrés... Certains reçoivent des titres comme le "Chevalier de Malte" ou le "Chevalier d'Eulogia"... C'est donc la partie "Chevalier"... Qu'en est-il de "Cydonia" ? ... Well cydonia is a place on mars which is said to occupy pyramid like shaped objects on the surface... Pyramids are very closely linked with freemasonry... So i guess Matthew was just trying to be indirect, yet direct at the same time with his title... ... Eh bien Cydonia est un endroit sur Mars dont on dit qu'il occupe des objets en forme de pyramide à la surface ... Les pyramides sont très étroitement liées à la franc-maçonnerie ... Donc je suppose que Matthew essayait juste d'être indirect, mais direct au en même temps que son titre...

    "When fools can be kings"... I loved that line!... I think it's a direct line referring to George Bush... A complete imbecile... How would someone like him became president? "Quand les imbéciles peuvent être rois"... J'ai adoré cette ligne !... Je pense que c'est une ligne directe faisant référence à George Bush... Un imbécile complet... Comment quelqu'un comme lui pourrait-il devenir président ? ... A few easy steps... One of which is, join the illuminati... ... Quelques étapes faciles... L'une d'elles est de rejoindre les illuminati...

    Matthew seems to have written many songs about political conspiricies... I think the whole "resistance" album is based on the same foundation... Mk ultra is a classic example... Matthew semble avoir écrit de nombreuses chansons sur les conspirations politiques... Je pense que tout l'album "resistance" est basé sur la même fondation... Mk ultra est un exemple classique...

    The rest of the song is pretty simple and straightforward... Basically all he is saying is revolt!... Pretty much the same as Green Day's "Know your Enemy" track... We must fight to survive... Overthrow the government... At least mentally... Physically that may be impossible, or maybe not... But in reality, the governments have got every living creature in bonds and chains... We need liberation and right to freedom from this corrupt pyramid like scheme which only truly benefits those on top and not at the bottom... A world where child labour in china is supported by americ and even funded... Injustice has to end. Le reste de la chanson est assez simple et direct... Fondamentalement, tout ce qu'il dit, c'est de la révolte ! gouvernement... Au moins mentalement... Physiquement, cela peut être impossible, ou peut-être pas... Mais en réalité, les gouvernements ont chaque créature vivante dans des liens et des chaînes... Nous avons besoin de libération et de droit à la liberté de cette corruption système pyramidal qui ne profite vraiment qu'à ceux qui sont en haut et non en bas... Un monde où le travail des enfants en Chine est soutenu par des américains et même financé... L'injustice doit cesser. But who can stop it?... Mais qui peut l'arrêter ?...
    StJimmy27 on December 22, 2010 Link StJimmy27 le 22 décembre 2010 Lien